LexiMus

LEXIMUS: Léxico en español y ontología de la música

El proyecto está financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, la Agencia Estatal de Investigación y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional de la Unión Europea: MCIN/AEI/10.13039/501100011033/ FEDER, UE (Referencia PID2022-139589NB-C31, con una cuantía de 243,625.00 €.)

IPs del proyecto: Álvaro Torrente Sánchez-Guisande y José María Domínguez Rodríguez

Coordinado entre el Instituto Complutense de Madrid (Subproyecto coordinador), la Universidad de La Rioja y la Universidad de Salamanca.

Cuenta con la participación de 47 investigadores de ocho países. Entre los miembros del equipo figuran especialistas en distintas disciplinas: Musicología y Filología con Andrea Bombi, Jorge Bergua Cavero, Raúl Orellana y Manuel Lagos Gismero; expertos en terminología musical desde la Edad Media hasta el siglo XXI; en estudios periodísticos y de género como María Palacios o en filosofía de la música como Marina Hervás.

El consejo asesor incorpora investigadores de referencia a nivel internacional en el ámbito de la terminología musical en sus respectivas lenguas como Cristina Diego, actual directora del proyecto hispano-francés Léxico Musical del Renacimiento (LMR); Marco Beghelli y Fabio Rossi, miembros del Lessico Musicale Italiano (Lesmu), y Markus Bandur, actual responsable del Handwörterbuch der Musikalischen Terminologie (HmT). 


El objetivo del proyecto LexiMus es cubrir el vacío existente en el conocimiento del léxico musical en español 

Actualmente existen iniciativas parecidas en francés (Léxico Musical de Renacimiento), italiano (Lessico Musicale Italiano), alemán (Handwörterbuch der Musikalischen Terminologie) o inglés (Grove Dictionary of Music and Musicians). LexiMus se propone llenar el vacío que existe en la integración del conocimiento sobre el lenguaje de la música en lengua española, con cerca de 600 millones de hispanohablantes.

Aglutinar, ordenar y poner a disposición de humanos y máquinas el conocimiento existente sobre la música y el lenguaje

La investigación avanzará en dos procesos complementarios: por un lado, la construcción de un Léxico Musical Español a través de la definición y explicación de términos musicales básicos, así como su uso particular en español; y por otro, una Ontología de Dominio para la Música que organizará los términos musicales y permitirá reconstruir la vida y el uso de cada palabra, sirviéndose de procedimientos informáticos para el proceso masivo de datos y de inteligencia artificial. 

Para ello, se explorarán conceptos musicales básicos (género musical, ritmo, compás) que servirán para construir lo que en el campo de la investigación se denomina un “modelo conceptual de referencia”, una especie de manual de instrucciones para la integración global del conocimiento sobre la música y evitar confusiones para las personas y las máquinas (por ejemplo “música clásica” se refiere a música compuesta entre 1750 y 1800, pero también se usa como lo contrario a “música popular”).

Comprender y explicar la terminología musical requiere la colaboración de expertos que abarquen todo tipo de cuestiones musicales, incluida la “filtración” de los conceptos musicales en el habla común – “salida de tono” o “contar una milonga”-.  Para ello se ha reunido una amplia comunidad de musicólogos de diferentes centros de investigación españoles e internacionales.

En colaboración con la RAE y centros internacionales del español

El proyecto incluye acuerdos de colaboración con las instituciones más relevantes para el estudio del español. De cara a la revisión de la edición digital de su diccionario, la Real Academia Española recibirá asistencia especializada por parte del Instituto Complutense de Ciencias Musicales en la definición de los términos de carácter musical. El punto de partida son las 1.600 voces que ya están marcadas en la edición actual con la abreviatura «Mús.» que indica el dominio «Música». Contar con definiciones autorizadas de este tipo es una condición previa para el desarrollo de herramientas digitales basadas en el lenguaje y la inteligencia artificial.

LexiMus incluye también acuerdos con el Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Fundación San Millán de la Cogolla) y el Centro Internacional del Español (CIEUSAL).